Versión King James (KJV)
Historia
En julio de 1604, Rey James I de Inglaterra designó aproximadamente a 50 de los mejores eruditos bíblicos y lingüistas de su época, para la tarea de traducir una nueva versión de la Biblia. Biblia en Inglés. El trabajo tomó siete años. Una vez terminado, se le presentó al rey Jacobo I en 1611. Pronto se convirtió en la Biblia estándar para los angloparlantes. Protestantes . Es una revisión de la Biblia del obispo de 1568.
El título original de la KJV era 'LA SANTA BIBLIA, que contiene el Antiguo Testamento, Y EL NUEVO: Recién traducido de las lenguas originales: y con las traducciones anteriores comparadas y revisadas diligentemente, por el Mandamiento especial de Su Majestad'.
La fecha más antigua registrada en la que se llamó la 'Versión King James' o 'Versión autorizada' fue en 1814 d.C.
Propósito de la versión King James
La King James tenía la intención de que la Versión Autorizada reemplazara la popular traducción de Ginebra, pero tomó tiempo para que su influencia se extendiera.
En el prefacio de la primera edición, los traductores declararon que no era su propósito hacer una nueva traducción sino mejorar una buena. Querían hacer el Palabra de dios cada vez más conocido por la gente. Antes de la KJV, las Biblias no estaban disponibles en las iglesias. Las Biblias impresas eran grandes y caras, y muchas personas de las clases sociales más altas querían que el lenguaje siguiera siendo complejo y solo estuviera disponible para las personas educadas de la sociedad.
Calidad de la traducción
La KJV se destaca por su calidad de traducción y majestuosidad de estilo. Los traductores se comprometieron a producir un Biblia inglesa esa sería una traducción precisa y no una paráfrasis o una interpretación aproximada. Estaban completamente familiarizados con los idiomas originales de la Biblia y especialmente dotados en su uso.
Precisión
Debido a su reverencia por Dios y su Palabra, solo se podía aceptar un principio de máxima precisión. Apreciando la belleza de la revelación divina, disciplinaron sus talentos para traducir las palabras inglesas bien elegidas de su tiempo, así como una ordenación del lenguaje elegante, poética, a menudo musical.
Aguantando siglos
La Versión Autorizada, o Versión King James, ha sido la traducción estándar al inglés para los protestantes de habla inglesa durante casi cuatrocientos años. Ha tenido una profunda influencia en la literatura de los últimos 300 años. La KJV es una de las traducciones de la Biblia más populares con un estimado de mil millones de copias publicadas. Todavía existen menos de 200 Biblias King James originales de 1611 en la actualidad.
Una muestra de la KJV
Porque tanto amó Dios al mundo, que dio a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree no se pierda, mas tenga vida eterna. (Juan 3:16)
Dominio publico
La versión King James es de dominio público en los Estados Unidos.