La autoría del evangelio de Marcos: ¿Quién era Marcos?
El texto del Evangelio según Marcos no identifica específicamente a nadie como el autor. Ni siquiera 'Marcos' se identifica como el autor; en teoría, 'Marcos' podría simplemente haber relatado una serie de eventos e historias a otra persona que los recopiló, los editó y los plasmó en la forma del evangelio. No fue hasta el siglo II que se colocó en este documento el título 'Según Marcos' o 'El Evangelio según Marcos'.
Marcos en el Nuevo Testamento
Varias personas en el Nuevo Testamento, no solo Hechos sino también en las cartas paulinas, se llaman Marcos y cualquiera de ellos podría haber sido el autor de este evangelio. La tradición dice que el Evangelio según Marcos fue escrito por Marcos, un compañero de Pedro, quien simplemente registró lo que Pedro predicó en Roma (1 Pedro 5:13) y esta persona, a su vez, fue identificada con 'Juan Marcos' en Hechos (12: 12,25; 13: 5-13; 15: 37-39) así como la 'Marca' en Filemón 24, Colosenses 4:10 y 2 Timoteo 4: 1.
Parece poco probable quetodosde estas Marcas era la misma Marca, y mucho menos el autor de este evangelio. El nombre 'Marcos' aparece con frecuencia en el Imperio Romano y habría habido un fuerte deseo de asociar este evangelio conalguiencerca de Jesús. También era común en esta época atribuir escritos a figuras importantes del pasado para darles más autoridad.
Papías y tradiciones cristianas
Sin embargo, esto es lo que la tradición cristiana ha transmitido y, para ser justos, es una tradición que se remonta bastante atrás, a los escritos de Eusebio alrededor del año 325. Él, a su vez, afirmó estar confiando en el trabajo de un escritor anterior. , Papías, obispo de Hierápolis, (c. 60-130) quien escribió sobre esto alrededor del año 120:
'Marcos, habiéndose convertido en el intérprete de Pedro, escribió con precisión todo lo que recordaba de lo que dijo o hizo el Señor, pero no en orden'.
Las afirmaciones de Papias se basaron en cosas que dijo que escuchó de un 'presbítero'. Sin embargo, el propio Eusebio no es una fuente del todo confiable, e incluso él tenía dudas sobre Papías, un escritor que evidentemente era dado a los adornos. Eusebio implica que Marcos murió en el octavo año del reinado de Nerón, lo que habría sido antes de la muerte de Pedro, una contradicción con la tradición de que Marcos escribió las historias de Pedro después de su muerte. ¿Qué significa 'intérprete' en este contexto? ¿Papías nota que las cosas no fueron escritas 'para' explicar las contradicciones con otros evangelios?
Orígenes romanos de Mark
Incluso si Marcos no se basó en Pedro como fuente para su material, hay razones para argumentar que Marcos escribió mientras estaba en Roma. Por ejemplo, Clemente, que murió en el 212, e Ireneo, que murió en el 202, son dos líderes de la iglesia primitiva que apoyaron el origen romano de Marcos. Marcos calcula el tiempo mediante un método romano (por ejemplo, dividiendo la noche en cuatro vigilias en lugar de tres) y, finalmente, tiene un conocimiento defectuoso de la geografía palestina (5: 1, 7:31, 8:10).
El lenguaje de Mark contiene una serie de latinismos, palabras prestadas del latín al griego, que sugerirían una audiencia más cómoda con el latín que con el griego. Algunos de estos latinismos incluyen (griego / latín) 4:27 modios / modius (una medida), 5: 9,15: legiôn / legio (legión), 6:37: dênariôn / denarius (una moneda romana), 15:39 , 44-45: kenturiôn / centurio ( centurion ; ambos Mateo y Lucas usa ekatontrachês, el término equivalente en griego).
Orígenes judíos de Mark
También hay evidencia de que el autor de Marcos pudo haber sido judío o tener antecedentes judíos. Muchos eruditos argumentan que el evangelio tiene un sabor semítico, por lo que quieren decir que hay características sintácticas semíticas que ocurren en el contexto de las palabras y oraciones griegas. Ejemplos de este 'sabor' semítico incluyen los verbos ubicados al comienzo de las oraciones, el uso generalizado de asyndeta (colocar cláusulas juntas sin conjunciones) y parataxis (unir cláusulas con la conjunción kai, que significa 'y').
Muchos eruditos creen hoy que Marcos pudo haber trabajado en un lugar como Tiro o Sidón. Está lo suficientemente cerca de Galilea conocer sus costumbres y hábitos, pero lo suficientemente lejos para que las diversas ficciones que incluye no despierten sospechas y quejas. Estas ciudades también habrían sido coherentes con el nivel educativo aparente del texto y la familiaridad aparente con las tradiciones cristianas en las comunidades sirias.