Frase árabe 'Mashallah'
La frase 'Masha'Allah' (o Mashallah), que se cree que fue acuñada a principios del siglo XIX, se traduce estrechamente para significar 'como Dios ha querido' o 'lo que Dios deseado ha sucedido. Se usa después de un evento, a diferencia de la frase ' Inshallah , 'que significa' si Dios quiere 'en referencia a eventos futuros.
Se supone que la frase árabe 'Mashallah' es un recordatorio de que todas las cosas buenas provienen de Dios y son bendiciones de Él. Es un buen augurio.
Mashallah para celebración y gratitud
'Mashallah' se usa generalmente para expresar asombro, alabanza, agradecimiento, gratitud o alegría por un evento que ya ha ocurrido. En esencia, es una forma de reconocer que Dios , o Alá, es el creador de todas las cosas y ha otorgado una bendición. Por lo tanto, en la mayoría de los casos, la fase árabe mashallah se usa para reconocer y agradecer a Allah por el resultado deseado.
Ejemplos:
- Te has convertido en madre. Mashallah!
- Aprobaste tus exámenes. Mashallah!
- Es un hermoso día para una fiesta al aire libre. Mashallah!
Mashallah para evitar el mal de ojo
Además de ser un término de alabanza, 'Mashallah' se usa a menudo para evitar problemas o 'el mal de ojo'. Se utiliza con mayor frecuencia para evitar problemas cuando ha ocurrido un evento positivo. Por ejemplo, después de notar que un bebé nace sano, un musulmán diría mashallah como una forma de evitar la posibilidad de que le quiten el regalo de la salud.
'Mashallah' se usa específicamente para evitar los celos, el mal de ojo o un genio (demonio). De hecho, algunas familias tienden a usar la frase cada vez que se elogia (por ejemplo, '¡Te ves hermosa esta noche, mashallah!').
Mashallah fuera del uso musulmán
La frase 'Mashallah', debido a que es utilizada con tanta frecuencia por musulmanes árabes, también se ha convertido en una parte común del idioma entre musulmanes y no musulmanes en áreas dominadas por musulmanes. No es inusual escuchar la frase en áreas como Turquía, Chechenia, el sur de Asia, partes de África y cualquier área que alguna vez fue parte del Imperio Otomano. Cuando se usa fuera de la fe musulmana, generalmente se refiere a un trabajo bien hecho.